Um leitor escreveu-me criticando o facto de eu ter escrito “a juiza”, e não “a juiz”.
Mas se consultarmos os dicionários portugueses segundo a reforma de 1945, já aparece “a juíza”. Eu tenho vários dicionários portugueses (e um brasileiro) com a reforma de 1945, e o feminino de “juiz” já lá está.
O problema é o de saber se devemos voltar ao tempo de antes da reforma de 1911, no tempo em que phoda se escrevia com ph. Eu até concordaria com a obliteração de todas as reformas desde que a república fosse obliterada com elas.
Claro que podemos dizer “senhora doutora juiz” (soa melhor, ao ouvido). Mas a verdade é que, com a reforma de 1945, iniciou-se a destruição da língua portuguesa. E segundo essa reforma, “a juiza” é legal.
Sem comentários:
Enviar um comentário
Neste blogue não são permitidos comentários anónimos.