segunda-feira, 20 de abril de 2015

“Expressão mamilar” e “espressão mamilar”

 

Há quem diga que a notícia do jornal Púbico que fala em “expressão mamilar” não está correcta porque o termo seria alegadamente “espressão” mamilar”; mas está mais correcto o termo “expressão mamilar” se partirmos do sentido poético segundo o qual “um mamilo se exprime e se expressa” — porque de outro modo teríamos que falar em “espremedura mamilar” (ou espremedela).

Não hajam dúvidas de que há muitos mamilos por aí que se expressam, mesmo que não sejam espremíveis.