Estou essencialmente de acordo com este texto do Pedro Arroja sobre a distinção entre “povo”, por um lado, e “massa”, por outro lado. Note-se que é raro que eu esteja de acordo, na essência, com uma qualquer opinião.
Porém, convém dizer que essa distinção tomou forma na cultura intelectual europeia a partir do sociólogo alemão Ferdinand Tönnies que fez a distinção entre Gemeinschaft e Gesellschaft, que na língua alemã não significam a mesma coisa, mas que nas outras línguas podem ser traduzidos por “povo” ou “sociedade”.
Na língua alemã, Gemeinschaft tem a conotação de “comunidade”, e Gesellschaft a conotação de “sociedade”. A partir de Max Weber, Gesellschaft passou a ser traduzido genericamente por “massa”.
Em suma, o povo é a comunidade (Gemeinschaft) e a massa é a sociedade (Gesellschaft) em que a identidade da Gemeinschaft se perde.
Sem comentários:
Enviar um comentário
Neste blogue não são permitidos comentários anónimos.