quarta-feira, 6 de abril de 2016

O Twitter político em Espanha

 

A política portuguesa, comparada com a espanhola, é pudica e puritana; ou é uma política politicamente correcta, bem comportada à maneira lisboeta. Em Espanha, a política é feita à moda do norte de Portugal, em que o vernáculo linguístico é normalmente usado, por exemplo:

“Maruja Torres se ha sumado a la furibunda reacción de la extrema izquierda por las declaraciones de Félix de Azúa sobre Ada Colau -"debería estar sirviendo en un puesto de pescado".

O escritor espanhol Félix de Azúa (de direita) referiu-se a Alda Colau (extrema-esquerda) dizendo que esta “deveria ser servida como uma posta de pescada”. Em relação à declaração de Félix de Azúa, a escritora Maruja Torres (extrema-esquerda) afirmou que "con la alergia que tiene Félix de Azúa al pescado, nunca se habrá comido un buen coño" (com a alergia que o Félix de Azúa tem ao peixe, nunca terá comido uma boa cona).

Poderá o leitor dizer que este tipo de troca de galhardetes em vernáculo traduz a radicalização da política espanhola. Mas em Portugal essa radicalização também existe: a diferença está nas culturas dos dois povos: os espanhóis são mais violentos do que os portugueses.

Sem comentários:

Enviar um comentário

Neste blogue não são permitidos comentários anónimos.